¡Hola!
Po pierwsze, chciałabym ogłosić wszem i wobec, że to mamy
TRZECI DZIEŃ ZE ŚNIEGIEM!!!
Dwa dni temu obudziłam się i gdy zobaczyłam co się dzieje za oknem, myslałam, że oszaleję! Uwielbiam, kocham śnieg! A przy okazji
śnieg-nieve
No więc, jeśli po tej ekscytującej informacji jesteście gotowi na czytanie(lub nie) to zapraszam do głównej części, a mianowicie dzisiaj...kolejne powiedzenia!
Pewnie wielu z Was zdziwił temat. Mmmmmm.....pyszny post.....nie bez powodu nadałam mu taki tytuł, ponieważ jedzenie, o którym będę pisać jest zazwyczaj...po prostu pyszne!
Este es Toni. Toni tiene mucho coco. A Toni le gusta la física. Es muy bien alumno. El es la pera! Nosotros vamos al cine y hablamos mucho. A veces Toni me da regalos. No son las patatas. Son bonitos y muy prácticos. Tengo el reloy, la caja y el cuaderno con bolígrafo. Toni siempre dice me:"contigo pan y cebolla" y entonces el es hecho un flan. Toni es divertido y muy creativo. Es un pedazo de pan!
Wiem, wiem, chociaż nie operuję super hiszpańskim, to i tak przyda się tłumaczenie.
To jest Toni. Toni ma dużo kokosów(w znacz.dosł). Toni lubi fizykę. Jest bardzo dobrym uczniem. Jest gruszką(w znacz.dosł.). Chodzimy do kina i dużo rozmawiamy. Czasami Toni daje mi prezenty. Nie są ziemniakami(w znacz.dosł.). Są ładne i praktyczne. Mam zegarek, pudełko i zeszyt z długopisem. Toni zawsze mi mówi:"z tobą chleb i cebula"(w znacz.dosł.) i wtedy on jest budyniem(w znacz.dosł.). Toni jest zabawny i bardzo kreatywny. Jest kawałkiem chleba!(w znacz.dosł.).
Teraz pojawia sie pytanie-dlaczego Toni ma dużo kokosów, jest gruszką i kawałkiem chleba, prezenty od niego nie są ziemniakami,a gdy mówi coś do Juany o chlebie i cebuli staje się budyniem?
To nie może tak być! Chwilę... no tak!
tener mucho coco-być inteligentnym
ser la pera-być idealnym, wyjątkowym, niebywałym.
contigo pan y cebolla-nic mi oprócz ciebie nie potrzeba
estar hecho un flan-trząść się jak galareta
es un pedazo de pan-być dobrodusznym, dobrym
ser una patata-być kiepskim, słabym, złej jakości
I wszystko sie wyjaśnia!
Co myślicie o "pysznym" Tonim? Znaliście te powiedzenia? A może jeszcze nigdy się z nimi nie spotkaliście? Piszcie!
Na koniec piosenka...
Może nie związana z dzisiejszym tematem, ale uwielbiam ją. Wpada w uszy i ma przekaz. Przeczytajcie jej słowa...
Super ciekawy i zabawny tekst! Bardzo zachęca do nauki hiszpańskiego!!! Pozdrawiam
OdpowiedzUsuńŚwietny post! ;D
OdpowiedzUsuńZapraszam :)
http://paper--flower.blogspot.com/
U mnie dziś spadł śnieg .
OdpowiedzUsuńGenialnie to wygląda <3
http://kofanaxd.blogspot.com/
Zazdroszczę Ci śniegu :/ U mnie nie ma w ogóle!
OdpowiedzUsuńhttp://laura-ss.blogspot.com/
kocham również śnieg, niestety u nas ciągle go nie widać :<
OdpowiedzUsuńwww.eliza-zdybel.blogspot.com